Groupe de parole à destination des gays touchés par le VIH sida Group speaking to gays affected by HIV / AIDS

Posté dans Partenaires par Romain LANIESSE le 13 mai 2008. Posted in Partners by Romain LANIESSE May 13, 2008.

Lors des états généraux des gays séropositifs qui ont eu lieu en 2006, il est clairement ressorti que les gays séropositifs étaient bien souvent les seuls à porter la prévention et qu’ils étaient peu soutenus dans cette démarche. In general statements of gay HIV-positive who have been held in 2006, it is clear that HIV-positive gay men were often the only ones to bear the prevention and they were poorly supported in this process.
Se protéger sur du long terme dans une épidémie durablement installée demandait donc de repenser les pratiques sexuelles. Protect yourself on the long term in an epidemic lasting installed therefore asked to rethink sexual practices.
Un groupe de parole animé par deux membres de AIDES - délégation Loiret - s’ouvre donc afin d’élaborer une réflexion une entraide et des solutions nouvelles pour vivre une sexualité qui rime aussi avec plaisir lorsqu’on est gay séropositif. A group of speech hosted by two members of AID - delegation Loiret - opens therefore to develop a mutual reflection and new solutions to live a sexuality which also rhymes with pleasure when one is gay HIV-positive.

La première rencontre est fixée au 9 juin 2008 . The first meeting is scheduled for June 9, 2008.
Inscription avant le 1er juin 2008 Registration before June 1, 2008

Contact : Olivier BAUDU Contact: Olivier BAUDU

AIDES Loiret AID Loiret
19 rue du faubourg St Jean 45000 ORLEANS 19 rue du Faubourg St Jean 45000 ORLEANS
tél : 02 38 53 30 31 Tel: 02 38 53 30 31
mail : aidesorleans@wanadoo.fr mail: aidesorleans@wanadoo.fr

bus : ligne 5 et 8 arrêt VAUQUOIS bus line 5 and 8 judgement VAUQUOIS

Permanences d’accueil : lundi de 14h à 16h et jeudi 17h à 19h Permanences Home: Monday 14h-16h and Thursday 17h to 19h

3 Commentaires 3 Comments

  1. arno mugisha beyoncé a répondu : arno mugisha beyoncé replied:

    salut! hi!
    je suis soulagé de voir que ce site existe,je suis un mec désespéré parce que j arrive pas a trouver un copain pas parce que jsuis séropositif mais parce que jvis dans un pays non civilisé,on peut même pas voir k jsuis malade parce que ca se voit pas,je voudrais de l aide de votre part,je n ai même pas de parent,j écris des chansons et j chante très bien depuis mes 3ans,jsuis aussi styliste,j ai bcp de talents mais vu la ou j habite c carrément impossible d avancer…je suis burundais et j habite au burundi,faites quelque chose pour mpoi svp. I am relieved to see that this site exists, I am a guy desperate because I happen not find a boyfriend not because jsuis HIV positive but because jvis in a non-civilized, we can not even see k jsuis sick because ca is not, I would like the assistance of your hand, I did not even have a parent, I write songs and I sing very well since my 3ans, jsuis also stylist, I bcp talent but given the lives or j c downright impossible to move… I am Burundian and I lived in burundi, do something for mpoi please.

    19 mai 2008 à 20:20. Permalien . May 19 2008 at 20:20. Permalink.

  2. kopanny a répondu : kopanny replied:

    t’es pas le seul mec alors courage et tu trouverra klk un un jour ,il suffit d’y croire et hop la tu verra ca marche moi aussi c’est meme probleme je m’y sui bien tenu et voila 16ans you're not the only guy courage and then you trouverra klk a one day, we just need to believe and the hop you will see it works too is the same problem I sui well kept and voila 16ans

    25 juin 2008 à 15:25. Permalien . June 25, 2008 at 15:25. Permalink.

  3. asia a répondu : Asia replied:

    C’est dur mais il ya les plus lourdes pathologies qui te laissent pas le temps alors oublie la car c’est une maladie comme les autres. It's hard but there are more onerous conditions that leave you no time then forget it because it is an illness like any other. Nous vivons avec et continue ce que tu veux faire. We live with and continue what you want to do. Je suis infirmier et suis aussi séropo mais trouver un partenaire c’est difficile car il faut dire la vérité et le sexe ce ne pas le point essentiel de la vie. I am also a nurse and séropo but finding a partner is difficult because we must tell the truth and sex this not the essence of life. bisou

    5 juillet 2008 à 19:13. Permalien . July 5, 2008 at 19:13. Permalink.

Laissez votre avis Leave your opinion


Votre avis ne s'affichera pas immédiatement. Your opinion will not appear immediately. Il sera validé avant parution. It will be validated before publication. Les éditeurs du CODES 45 se réservent le droit de refuser la publication de votre commentaire s'il est non conforme à l'esprit du site. The editors of CODES 45 reserve the right to refuse to publish your comment if it is inconsistent with the spirit of the site.

Merci de votre compréhension Thank you for your understanding

Trackback URI Trackback URI